Domingo, Enero 22, 2017 - 14:46

Enigma I
Tropezándonos con los enigmas
de la aurora y las tinieblas
del instante y el después
En el espanto o el ardor
creamos obras
labramos senderos
inventamos fábulas
gravamos máximas
prescribimos dogmas
engendramos mentiras o verdades
Víctimas o victimarios
rozamos la trama del mundo
Mientras el hogar
arde del otro lado del silencio
en el revés de las palabras
y los pensamientos.
Mareas II
En marea alta
ejecutando
sus escalas
de gris o de calma
el océano versátil
se une al litoral
Testigos de estas maniobras
las casas recuerdan
marinos ahogados
Un niño llora
su fortaleza de arena
Y para aquel que pasa
según la hora
según el alma
la ensenada lleva a las riberas
o devela lo desconocido.
Andree Chedid: poetisa nacida en el Cairo, Egipto, en 1920, y fallecida en 2011 en París. En 1946 viajó a Francia, donde eligió el francés como la lengua de su poesía y en 1962 se hizo ciudadana francesa. En su obra, sin embargo, París se disuelve en el Cercano Oriente, el Sena en las aguas del Nilo, lo temporal en lo místico. Entre sus libros de poesía pueden mencionarse Visage Premier (1972), Cérémonial de la Violence (1976), 7 Textes pour un Chant (1986) y Poèmes pour un texte (1987). Gran parte de su obra ha sido traducida al inglés y al español.
Redacción
No